Senin, 21 Juni 2010

AKU TIDAK PULANG / I'M NOT HOME




















Tugu Aman Dimot Kota Takengon, Aceh Tengah. Indonesia

Aku tidak pulang
Itulah kata-kata terakhir ia ucapkan
Kemudian tubuhnya lelah semakin lelah
Lalu musuh itu menangkapnya
Memasukkan granat ke mulutnya
Lalu terdengar suara
Bunyi yang amat keras
Dan tubuhnya berkeping-keping
Darah bersimbah
Dan bumi memerah

Runduklah pepohonan
Rerantinigpun tak dapat menahan sedih
Satwa menangis
Dan alam menitikan air mata
Tahu pejuang bangsa
Menghembuskan nafas terakhirnya

Aku tidak pulang
Itulah kata-kata terakhir ia ucapkan
Sebagai jawaban ajakan mari kita pulang
Untuk menghindar dalam pertempuran
Karena lawan datang tak terbilang
Sedang ia dan pejuang lainnya telah terkepung
Tak ada lagi tempat berlindung
Namun ia tetap tegar hati
Untuk memilih mati
Dan berucap, aku tidak pulang

Pejuang itu lahir di Tenamak, Isaq
Pada tahun 1920 itu berpendidikan sederhana
Mengaji al Quran di kampungnya
Namun setiap kata mengalir dalam darahnya
Menggetarkan hatinya
Menjadi gerak hidupnya
Di tahun 1945 pejuang itu
Menggabungkan diri
Dalam barisan Laskar Berani Mati
Lalu berjuang membela negeri

Begitulah pada hari minggu ketika itu
Di Gelengang Musara Alun masyarakat berhimpun
Bergemalah syalawat dan takbir
Diselingi irama syair
Bernada juang, pembangkit semangat
Melepas pejuang pergi ke garis depan
Yang diangkut dengan truk
Menuju Gayo Lues melintasi Alas
Yang akhirnya tiba di tanah Karo
Daerah perjuangan yang dituju

Hari ini kami mengenangmu
Sambil ingat jasa dan keberanianmu
Kami menundukan kepala
Sambil mengirim alfatihah untukmu

Banda Aceh, 14 februari 2008

Bahasa Inggris

I'M NOT HOME
For Safe Dimot

I did not come home
That's the last words he utters
Then his body more tired tired
Then the enemy was caught
Insert grenade into his mouth
A voice
The sound is very loud
And his body into pieces
Blood soaked
And the red earth

Runduklah trees
Rerantinigpun could not resist sorry
Creatures cry
And natural tears menitikan
Know warrior nation
Last breath

I did not come home
That's the last words he utters
For answer let us go home solicitation
To avoid the battle
Because the opponent comes countless
As he and other fighters have been besieged
No more shelter
However, he remained obdurate
To choose death
And say, I did not come home

Fighters were born in Tenamak, Isaq
In 1920 it was a simple uneducated
Recite the Quran in his village
But every word flowed in her blood
Vibrating heart
Into motion life
In the year 1945 that fighters
Affiliate
The Brave Warriors of the Dead row
Then fight to defend the country

That was on Sunday when it
In the assembled community Alun Gelengang Musara
Bergemalah syalawat and Takbir
Interspersed with verse rhythm
Pitched fighting spirit, pep
Remove the fighters went to the front lines
Transported by truck
Go across the Alas Gayo Lues
Which finally arrived in the land of the Karo
Struggle of the targeted areas

Today we remember you
As I remember the service and your courage
We bow the head
While you send alfatihah

Banda Aceh, 14 February 2008

Bahasa Arab

أنا لست الرئيسية
لDimot الآمن

لم أكن العودة الى الوطن
هذه هي الكلمات الاخيرة انه ينطق
ثم جسمه أكثر متعب متعب
ثم ألقي القبض على العدو
إدراج قنبلة في فمه
صوت
الصوت بصوت عال جدا
وجسمه إربا
غارقة في الدم
والأرض الحمراء

أشجار Runduklah
قد لا يقاوم Rerantinigpun آسف
مخلوقات صرخة
والدموع الطبيعية menitikan
تعرف أمة المحارب
آخر أنفاسه

لم أكن العودة الى الوطن
هذه هي الكلمات الاخيرة انه ينطق
للإجابة دعونا نذهب التماس المنزل
لتجنب المعركة
لأن الخصم يأتي عدد لا يحصى
كما انه كان وغيرهم من المقاتلين المحاصرين
لا مزيد من المأوى
ومع ذلك ، بقي عنيد
اختيار الموت
ويقول : لم أكن العودة الى الوطن

ولدوا في المقاتلون Tenamak ، اسحق
في عام 1920 كانت بسيطة غير المتعلمين
قراءة القرآن في قريته
لكن تدفق الدم في كل كلمة لها
اهتزازات في القلب
في حركة الحياة
في عام 1945 ان مقاتلين
انضم
ووريورز شجاع من الصف الميت
ثم قتال للدفاع عن البلاد

وكان ذلك يوم الاحد عندما
في تجميع Musara المجتمع Gelengang الون
Bergemalah syalawat وTakbir
ويتخلل مع إيقاع الآية
ضارية الروح القتالية ، تعافى
إزالة المقاتلين ذهبوا إلى الخطوط الأمامية
نقل بواسطة الشاحنات
انتقل عبر السفلس Gayo للأسف
التي وصلت أخيرا في أرض كارو
النضال من المناطق المستهدفة

اليوم نحن نتذكر لك
على ما أذكر هذه الخدمة وشجاعتكم
ونحن نحني الرأس
بينما تقوم بإرسال alfatihah

باندا آتشيه ، 14 فبراير 2008

Tidak ada komentar:

Posting Komentar